精品91麻豆免费免费国产在线_男女福利视频_国产一区二区三区小向美奈子_在教室里和同桌做校园h文

首頁 >> 外語類 >> 專四專八 >> 英語專業八級 >> 翻譯指導 >> 正文

英語專八考試翻譯每天練習(8)

發表時間:2014/3/7 13:24:24 來源:中大網校 點擊關注微信:關注中大網校微信
英語專八考試翻譯每天練習(8)

<漢譯英>

中文原文:

當生活中的不確定感向你襲來

我的一個好朋友最近接受了白血病測試。她對我說,最令人痛苦的折磨就是苦苦等待測試結果的那一周時間。我朋友說,她可能會學著直面壞結果。但真正讓人煎熬焦慮的是那種茫然的感覺。

孟克(Edvard Munch)的名畫《吶喊》哈佛大學心理學家吉爾伯特(Daniel Gilbert)不久前在《紐約時報》(New York Times)的專欄中寫道,不知道要發生什么壞事比知道什么壞事要發生的感覺更糟。我們大多數人之所以會夜不能寐、抽煙發泄,并不是因為道瓊斯指數要再跌1000 點,而是因為我們不知道道指會不會下跌──不確定的感覺比不確定的事情本身更折磨人。

參考譯文:

Coping With the Certainty of Uncertainty

A close friend of mine recently underwent tests for leukemia. The most agonizing part of the ordeal, she said, was the week-long wait for the test results. A bad outcome she could learn to cope with, my friend said. It was the not knowing, the uncertainty, that was so difficult.

People feel worse when something bad might occur than when something bad will occur,' wrote Harvard psychologist Daniel Gilbert in a recent New York Times op-ed. 'Most of us aren't losing sleep and sucking down Marlboros because the Dow is going to fall another thousand points, but because we don't know whether it will fall or not ─ and human beings find uncertainty more painful than the things they're uncertain about.

(責任編輯:liushengbao)

編輯推薦

專四專八考試培訓課程更多

專四專八考試用書更多

專四專八網絡課堂

專四專八報考指南更多

最近更新

專四專八考試動態更多

關于我們- 聯系我們- 服務條款- 付款方式- 課件幫助- 網校聯盟- 誠邀合作- 常見問題- 網站地圖- 合作伙伴- 誠聘英才