精品91麻豆免费免费国产在线_男女福利视频_国产一区二区三区小向美奈子_在教室里和同桌做校园h文

當前位置:

2013年9月上海中級口譯英譯漢真題答案及解析

發表時間:2013/11/21 13:29:00 來源:互聯網 點擊關注微信:關注中大網校微信
關注公眾號

【原文】

Americans are much more likely than citizens of other nations to believe that they live in a meritocracy, i.e. Government by people selected according to merit. But this self-image is a fantasy: America actually stands out as a the advanced country in which it matters most who your parents were, the country in which those born on one of society’s lower rungs have the least chance of climbing to the top or even to the middle.

And if you ask why America is more class-bound in practice than the rest of the Western world, a large part of the reason is that our government falls down on the job of creating equal opportunity.

The failure starts early: in America, the holes in the social safety net mean that both low-income mothers and their children are all too likely to suffer from poor nutrition and receive inadequate health care. It continues once children reach school age, where they encounter a system in which the affluent send their kids to good, well-financed public schools or, if they choose, to private schools, while less-advantaged children get a far worse education.

【參考譯文】

美國人可能比任何其他國家的人都更相信他們生活在一個精英制度之下,人們推選的政府也是據其優勢。然而,這個自我形象是一種幻想:作為先進國家,實際上美國的突出特點是出身至關重要,在這個國度里,來自社會底層的人幾乎沒有機會爬到社會中層,更不用說社會頂層。

如果你要問為什么實際上美國比其他西方國家都要階級分明,主要原因就是我們的政府在創造公平機會方面的失敗。

這種不公平很早以前就開始了:在美國,由于社會安全網存在漏洞,這就意味著低收入的母親和他們的孩子完全有可能存在營養不良,得不到足夠的醫療服務。孩子到了上學年齡這種情況也不會得到改觀,他們所遇到的體制是富人可以送自己的孩子到資金充足的好的公立學校上學,如果愿意,還可以從送到私立學校上學,而窮人孩子接受的教育卻非常差。

【評析】

這篇文章出自克魯格曼《紐約時報》專欄文章America‘s Unlevel Field(“并不公平的美國競技場 ”),繼續抨擊共和黨總統候選人羅姆尼。同學平時備考選材多注意這些外國報刊文章。這篇文章的難度比較適中,其中第一個長句是難點,也是理解整個短文的重點。

關鍵詞

meritocracy 英才教育(制度),精英 理的社會

self-image 自我形象,自我定位

stand out 突出,引人注目

affluent 富裕的,豐富的

編輯推薦:2013年9月上海中級口譯聽力真題及解析匯總

更多關注:2014年翻譯資格考試時間  翻譯資格考試用書  翻譯資格歷年真題

(責任編輯:xy)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態 更多>