翻譯資格考試試題每日一練《初級筆譯》 | |||
Much of the language used to describe monetary policy, such as "steering the economy to a soft landing" of "a touch on the brakes" , makes it sound like a precise science. Nothing could be further from the truth. [參考譯文] 有很多用于描述貨幣政策的詞匯,例如"輕踩剎車"以"操縱經濟軟著 陸",使貨幣政策聽起來像是一門精確的科學。沒有什么比這更遠離實際 情況的了。 | |||
針對翻譯資格考試備考,總有另考生束手無策的疑難問題。例如,對于想參加翻譯資格考試的新考生來說,翻譯資格報名條件、翻譯資格合格標準等考試信息,你是否想詳細咨詢一下?如果你有意向參加中大網校翻譯資格考試培訓,翻譯資格輔導班次優惠方案你是否想了解一下?在聽課過程中,如果你對某一個知識點有疑問等,諸如此類的問題和疑惑,你都可以通過翻譯資格考試你問我答平臺,發起你的疑問,屆時,中大網校翻譯資格培訓顧問及資深命題專家將在第一時間解答你的疑問。中大網校考試知道,總有人知道你問題的答案,詳情請查看>> | |||
|
(責任編輯:xy)