第六節 句法
所謂句法,就是組詞成句的規則。句法具有較強的穩定性,所以古代漢語與現代漢語在句法上有很多相同之處,但語言是發展的,古代漢語句法也有其特殊之處。這里我們簡要地講一講古代漢語中的幾種比較特殊的句法。
一、判斷句
古漢語,特別是先秦時代的判斷句式,不像現代漢語有明顯的判斷詞“是”,而是用一些固定的句式來表明的。
古代漢語中典型的判斷句式是“……者,……也”。“者”之前的語詞為主語,“也”之前的語詞作謂語。例如:
①吳廣者,陽夏人也。(《史記·陳涉世家》)
譯:吳廣是陽夏人。
②廉頗者,趙之良將也。(《史記·廉頗藺相如列傳》)
譯:廉頗是趙國杰出的將領。
③師者,所以傳道、受業、解惑也。(韓愈《師說》)
譯:老師是傳授道理、講授學業、解答疑難的。
有時不用“者”字,成為“……,……也”的句式。
例如:
④南陽劉子驥,高尚士也。(陶潛《桃花源記》)
譯:南陽人劉子驥是位高尚的名士。
⑤晉,吾宗也。(《左傳·僖公五年》)
譯:晉國是我的同宗。
如果主語是代詞,中間一般沒有停頓;有時也會省略主語,成為“……也”的句式。例如:
⑥我區氏兒也。(柳宗元《童區寄傳》)
譯:我是區家的孩子。
⑦此謀攻之法也。(《孫子兵法·謀攻》)
譯:這是用謀略攻取的方法。
⑧虎視之,龐然大物也。(柳宗元《黔之驢》)
譯:老虎看見驢,那驢是龐然大物。
有時只用“者”,不用“也”.成為“……者,……”的句式。例如:
⑨陳軫者,游說之士。(《史記·張儀列傳》)
譯:陳軫是位游說之士。
⑩粟者,民之所種。(晁錯《論貴粟疏》)
譯:粟是農民種植的。
有時“者”“也”都不用。例如:
11.荀卿,趙人。(《史記·孟軻茍卿列傳》)
譯:荀卿是趙國入。
在古代漢語中,有一些句子從句式上來看像判斷句,但如果它們的主語和謂語不屬于同類事物或者不具備同一性質,則不能硬譯為判斷句。例如:
12.君者,舟也;庶人者,水也。(《荀子·王制》)
譯:國君好比是船,老百姓好比是水。
必須注意的是,在先秦漢語中,“是”是作為指示代詞,而不是作為判斷詞來使用的。例如:
13日月、星辰、瑞歷,是禹桀之所同也。(《茍子·天論》)
譯:日月、星辰、歷象,這些在夏禹、夏桀時代都是相同的。
14是吾劍之所從墜。(《呂氏春秋·察今》)
譯:這里是我的劍掉入水中的地方。
例⑩中的“是”是指“日月、星辰、歷象”,例⑩中的“是”是指刻記號的地方。漢代以后,才出現以“是”為判斷詞的判斷句。例如:
15此必是豫讓也。(《史記·刺客列傳》)
譯;這一定是豫讓。
16同行十二年,不知木蘭是女郎。(《樂府詩集·木蘭詩》)
譯:共同征戰了十二年,不知道木蘭是女郎。
二、被動句
在動詞作謂語的句子里,主語是動作的發出者(主動者),這類句子是主動句;主語是動作的承受者(被動者),這類句子是被動句。現代漢語的被動句是在動詞前加介詞“被”來表示。古代漢語的被動句式主要有以下幾種形式。一是在動詞謂語后面用介詞“于”引出動作、行為的發出者(主動者)。例如:
①故內惑于鄭袖,外欺于張儀。(《史記·屈原賈生列傳》)
譯:所以楚懷王在國內被鄭袖迷惑,在國外被張儀欺騙。(按:原文承上文省略了主語“懷王”。)
②相如既歸,趙王以為賢大夫,使不辱于諸侯。(《史記·廉頗藺相如列傳》)
譯:藺相如已經回到國內,趙王認為他是賢能的大夫,出使不被諸侯凌辱。
二是在謂語動詞前加“見”字,表示被動。例如:
③年四十而見惡焉,其終也已。(《論語·陽貨》)
譯:到了四十歲還被厭惡,他一生就完了。
④信而見疑。(《史記·屈原賈生列傳》)
譯:誠信的人反而被懷疑。
如果需要把動詞的主動者介紹出來,則在動詞后面用介詞“于”引出主動者。例如:
⑤有間,晏子見疑于景公。(《晏子春秋·雜上》)
譯:不久,晏子就被景公猜忌。
⑥臣誠恐見欺于王而負趙。(《史記·廉頗藺相如列傳》’
譯:我實在擔心被大王欺騙而對不起趙國。
三是在謂語動詞前加“為”字,表示被動。例如:
⑦厚者為戮,薄者見疑。(《韓非子·說難》)
譯:重的被殺戮,輕的被懷疑。
⑧城小而固,勝之不武,弗勝為笑。(《左傳·襄公十年》)
譯:城小但很堅固,攻克了不算勇武,攻克不了會被恥笑。
四是在“為”之后引出主動者,或者在動詞前加上“所”字,構成“為……所……”的句式。例如:
⑨身客死于秦,為天下笑。(《史記·屈原賈生列傳》)
譯:自己客死在秦國,被天下人恥笑。
⑩賢能為之用。(《三國志·蜀書·諸葛亮傳》)
譯:賢能的人被他任用。
11贏兵為人馬所蹈藉,陷泥中。(《資治通鑒·漢紀·獻帝建安十三年》)
譯:老兵弱兵被人馬踐踏,陷入泥中。
五是直接用“被”字,這種用法出現得比較晚。例如:
12信而見疑,忠而被謗。(《史記·屈原賈生列傳》)
譯:誠信卻被懷疑,忠心卻被毀謗。
13亮子被蘇峻害。(《世說新語·方正》)
譯:庾亮的兒子被蘇峻殺害。
三、賓語前置
古漢語中常見的賓語前置主要有以下幾種形式。
(一)疑問句賓語前置
在古代漢語的疑問句里,如果賓語是疑問代詞,則常常放在動詞或介詞之前。例如:
①臣實不才,又誰敢怨?(《左傳·成公元年》)
譯:我確實沒有才能,又敢怨誰?
②公曰:“太師誰撞?”(《韓非子·難-_》)
譯:晉平公說:“太師您撞誰啊?”
③客何為者?(《史記·項羽本紀》)
譯:這客人是干什么的?
“誰”“何”是疑問代詞,作動詞謂語的賓語,放在動詞之前,但理解和翻譯時就要放到動詞之后了。
④由此觀之,又何以知毫末之足以定至細之倪?又何以知天地之足以窮至大之域?(《莊子·秋水》)
譯:由此看來,又憑什么知道毫末能夠定為最細小的極限?又憑什么知道天地能夠窮盡最大的區域呢?
⑤微斯人,吾誰與歸?(范仲淹《岳陽樓記》)
譯:如果沒有這個人,我同誰在一起呢?
“何”“誰”是疑問代詞作介詞的賓語,因此位于介詞的前面。
(二)否定句賓語前置
在古代漢語的否定句里,如果賓語是代詞,則常常放在動詞之前。例如:
①行離理而不外危者,無之有也。(《荀子·正名》)
譯:行動背離正理而不遭受外來威脅,還沒有這樣的事情。
②自古及今,未之嘗聞。(賈誼《論積貯疏》)
譯:從古到今,沒有聽說過這樣的事。
③每自比于管仲、樂毅,時人莫之許也。(《三國志·蜀書·諸葛亮傳》)
譯:常常把自己比作管仲、樂毅,當時沒有人贊同他。
④古之人不余欺也。(蘇軾《石鐘山記》)
譯:古代的人沒有欺騙我啊。
上述例證中“未”“不”“無”為否定副詞,“莫”是否定代詞。”之”“余”為代詞作賓語。“無之有”就是“無有之”,“未之嘗聞”即“未嘗聞之”,“莫之許”即“莫許之”,“不余欺”等于說“不欺余”。
(三)表示強調的賓語前置
有時為了強調賓語,在名詞賓語后加“是”“之”“之為”,并將它放在動詞之前。例如:
①將虢是滅,何愛于虞?(《左傳·僖公五年》)
譯:晉國就要滅掉虢國了,對虞國又愛惜什么呢?
②姜氏何厭之有?(《左傳·隱公元年》)
譯:姜氏怎么會滿足呢?
③故人茍生之為見,若者必死;茍利之為見,若者必害。
(《荀子·禮論》)
譯:所以一個人如果只重視生,這樣的人一定會死;如果只重視利,這樣的人一定會受害。
“虢是滅”“厭之有”“生之為見…利之為見”即“滅虢”“有厭”“見生”“見利”。有時還在賓語的前面加副詞“唯(惟)”,構成“唯(惟)……是……”“唯(惟)……之(之為)……”的句式。這種句式不僅強調了賓語,而且表示了它的單一性、排他性。例如:
④皇天無親,惟德是親。(《尚書·蔡仲之命》)
譯:上天沒有偏愛,只幫助有德行的人。
⑤余雖與晉出入,余唯利是視。(《左傳·成公十二£年》)
譯:我雖然同晉國往來,但我只看重利益。
⑥舍其產而唯丁田之問。(柳宗元《答元饒州論政理書》)
譯:不管資產多少,只看人口和田畝。
⑦君子養心莫善于誠,致誠則無它事矣。唯仁之為守,唯義之為行。(《荀子·不茍》)
譯:君子養心的方法沒有什么比誠更好,達到誠就無須
其他養心方法。惟有守住仁,惟有實行義。
更多關注
(責任編輯:gnn)
近期直播
免費章節課
課程推薦
出版資格
[VIP通關班-協議退費]
7大課程模塊 2大研發資料 準題庫高端服務
出版資格
[VIP通關班-暢學]
6大課程模塊 2大研發資料 準題庫高端服務
出版資格
[零基礎通關班]
3大課程模塊 準題庫高端資料 校方服務