公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
第二節(jié)、文字
為了對(duì)古代漢語(yǔ)的文字問(wèn)題有個(gè)基本了解,本節(jié)著重講述通假字、古今字和異體字。
一、通假字
通假字是我國(guó)古書的用字現(xiàn)象之一。“通假”就是通用、借代,即用讀音相同或者相近的字代替本字。由于種種原因書寫者沒(méi)有使用本字,而臨時(shí)借用了音同或音近的字來(lái)替代,有人認(rèn)為部分通假字就是古人所寫的白字。事實(shí)上,第一個(gè)寫通假字的人可以說(shuō)是寫的白字,但是后人紛紛效仿,也就積非成是了。
通假字所代替的那個(gè)字我們把它叫做“本字”。如“甚矣,汝之不惠”(《列子·湯問(wèn)》),其中“惠”是“慧”的通假字,是“智慧”的意思。
通假雖然前人也謂之假借,也是“依聲托事”而借音表義,但是它與六書之一的“假借”是不同的。六書中的假借是造字的一種法則,是不給某些詞造專門書寫符號(hào)而借用他詞書
寫符號(hào)來(lái)替代的法則,是“本無(wú)其字”的“依聲托事”,沒(méi)有所謂本字可言(后世再造本字者除外);通假則是古人用字的一種變通現(xiàn)象,即借用音同或者音近的字來(lái)代替本字,是“本
有其字”的“依聲托事”。
用字的通假和造字的假借雖有不同,但在借音表義這一點(diǎn)上并沒(méi)有本質(zhì)的區(qū)別。只要在使用過(guò)程中能做到約定俗成、得到社會(huì)的公認(rèn)就不會(huì)造成交際的障礙。因此,某些通假現(xiàn)象在某個(gè)時(shí)代通行,當(dāng)時(shí)的人們習(xí)以為常,并不以之為怪。在沒(méi)有正字法、也沒(méi)有能促進(jìn)用字規(guī)范化的工具書的古代,人們用字不像后世那樣嚴(yán)格。另外,漢字在隸變之后,字形的直觀表義功能已不復(fù)存在,音同音近的字又多,形體也難記,人們?cè)趥}(cāng)促下筆之際,也自然易寫“別字”,正如漢代鄭玄所說(shuō)的:“其始書也,倉(cāng)卒無(wú)其字,或以聲類比方假借為之,趣于近之而已。”至于有的典籍書已亡佚,后來(lái)只能根據(jù)某人的口授再筆錄流傳,筆錄之時(shí),也容易注重聲而忽視字形。某些“別字”流傳久了,也就漸漸相沿成了習(xí)慣,所以古書中的許多通假字與其本字之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系(即某通某)是相當(dāng)固定的。
古書中大量使用通假字是造成古書難讀的重要原因之一。碰到通假字一定要打破其字形的束縛,“以聲求義”,不能望文生義而“硬解”。清代學(xué)者王念孫說(shuō)得好:“字之聲同聲近者,
經(jīng)傳往往假借。學(xué)者以聲求義,破其假借之字而讀以本字,則渙然冰釋;如其假借之字而強(qiáng)為之解,則詰鞫為病矣。”(《讀書雜志》)
前面說(shuō)過(guò),通假是借音表義.以音同音近為前提,所以辨識(shí)通假字主要是以聲音為線索。閱讀中遇到某一個(gè)字不能用其本義或引申義去解釋時(shí),就應(yīng)考慮到是否存在通假的問(wèn)題。如
《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》:“陽(yáng)貨欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚。”這一句中的“歸”字當(dāng)作何解釋呢?若依《說(shuō)文解字>,歸的本義是指女子出嫁,用在本句顯然不通;若用歸的引申義“歸還”似乎可通,但孔子并未借給陽(yáng)貨豚,又何以言歸還?聯(lián)系上下文意,是陽(yáng)貨想通過(guò)送豚給孔子,好讓孔子依禮回拜,那樣便可望見到孔子,句中歸字是贈(zèng)送的意思。然而歸字的本義和引申義中都沒(méi)有贈(zèng)送這一義項(xiàng),古有贈(zèng)送食物的專字“饋”與“歸”音近,可以初步斷定歸是饋的借字。查同書《微子》,又有“齊人歸女樂(lè),季桓子受之,三日不朝”之語(yǔ),歸同樣借為饋(意思是說(shuō)齊國(guó)像饋贈(zèng)美味一樣將女樂(lè)送給魯國(guó))。再查別的古書,還有同類例證。這說(shuō)明歸借為饋,已沿用成習(xí),并非偶然。這是同類例證。另外,古書中往往有不同的書同記一事而用字互異的情況,這也是我們弄清通假現(xiàn)象的好材料。“歸孔子豚”一句,鄭玄注本即“歸作饋”。這是異文例證。有了這些同類例證和異文例證,歸為饋的借字就可以確定無(wú)疑了。
辨識(shí)通假字要注意兩點(diǎn):第一,要有古音韻的常識(shí)。所謂音同音近是就古音而言的,不是指的今音。古今語(yǔ)音變化很大,古代音近的字,到現(xiàn)在有的可能變得完全不同或不近了;
而原本讀音不同或不近的字,又有可能變得相同相近。所以當(dāng)我們以聲音為線索去辨識(shí)通假時(shí),千萬(wàn)不可只據(jù)今音作準(zhǔn)則。第二,在沒(méi)有別的例證時(shí).不可只據(jù)音同音近而輕言通假。判定某字借用為某,一定要有充分的證據(jù)和理由。對(duì)于古書中常見的通假字,古今注文中多有注明,《辭源>《辭海》中也有釋例,初學(xué)者應(yīng)該通過(guò)閱讀和勤查工具書去掌握一批常用的通假字。
下面列出通假字示例表(見表7-1)。根據(jù)通假字的讀音,按照漢語(yǔ)拼音順序排列(未按照本字的讀音順序排列。例句凡見于中學(xué)語(yǔ)文課本者,所注出處均為課本上的篇名)。
二、古今字
古今字,是不同時(shí)代記錄同一個(gè)詞(或語(yǔ)素)使用的不同形體的字。古漢語(yǔ)中有些早期的字所記錄的詞義比較寬泛,給準(zhǔn)確理解詞義造成一些困難,隨著語(yǔ)言的發(fā)展,它所記錄的多
個(gè)意義中的某個(gè)或某些意義被分化出來(lái)另創(chuàng)一個(gè)新字來(lái)表達(dá),這個(gè)早期的字和新字便形成了古今字。使用年代較早的是古字,使用年代較晚的是今字。由于今字產(chǎn)生在古字之后,也稱
作后起字。
古今字分兩類:一類是字義完全相同,如由/塊、灋/法、壄/野、楓/栲等;一類是字義部分相同,如莫/暮、景/影、辟/避等。前一類古今字是一對(duì)一的關(guān)系,今字的產(chǎn)生不涉及漢字的孳乳分化,古今字屬同字異形,是異體字的一類。后一類古今字不是一對(duì)一的關(guān)系,今字是古字發(fā)展變化孳乳分化的結(jié)果。
漢字的孳乳分化,有以下幾種情況。
第一,今字是由古字的本義產(chǎn)生的。如“莫”本義指日落,太陽(yáng)落在草叢中。“莫”假借用作無(wú)定代詞,而它的本義另造了一個(gè)“暮”字。再如“止/趾、要/腰、衰/蓑、求/裘、匪/篚、其/箕、匡/筐、然/燃、益/溢、禽/擒、反/返、縣/懸”等。
第二,今字是古字的引申義產(chǎn)生的。如“景”本義指日光,引申指明暗形成的影子,這個(gè)意義后造了一個(gè)“影”字。再如“弟/悌、解/懈、責(zé)/債、竟/境、坐/座、中/仲”等。
第三,今字是由古字的假借產(chǎn)生的。如“辟”,本義指法,假借義用作逃避,這個(gè)意義后造了一個(gè)“避”字。再如“辟/僻、辟/嬖”等。
古字和今字在形體上一般有相承關(guān)系。在多數(shù)情況下,今字是在古字形體上增加偏旁或符號(hào)構(gòu)成的,如古今字“昏/婚、弟/悌、反/返、大/太”;也有的是古字改變形符或略加變形的,如“陳/陣、開/閑”等;當(dāng)然也有是古字完全變形的,如古今字“亦/腋、蘇/甦”等。
應(yīng)該注意的是,古今字是就某一字義用字不同來(lái)說(shuō)的。如“尉”既是“熨”的古字,又是“慰”的古字,前者是就“尉”的本義說(shuō)的,后者是就引申義說(shuō)的。
古今字是相對(duì)而言的。今字如果再產(chǎn)生了后起字,對(duì)后起字來(lái)說(shuō),它又是古字。
古今字的產(chǎn)生解決了早期字少、一字身兼數(shù)義容易造成理解混亂的問(wèn)題,使?jié)h字表達(dá)的概念更明確,是漢字發(fā)展中的一個(gè)重要現(xiàn)象。
三、異體字
在古代漢語(yǔ)中有一些字,它們同音同義,只是形體有所不同,稱之為異體字。如“嘆”與“欺”, “跡”“躋”與“蹟”,“淚”與“淚”等。漢字簡(jiǎn)化后,幾個(gè)同音同義的繁體
字,有的被一個(gè)簡(jiǎn)化字代替,如“嘆”與“欺”簡(jiǎn)化為“嘆”,“醫(yī)”與“壁”簡(jiǎn)化為“醫(yī)”,“懽”“讙”與“鹱”簡(jiǎn)化為“歡”等;有的選用其中一個(gè)字為規(guī)范字,其他的則為異體,如“跡”“躋”與“蹟”,用“跡”作為規(guī)范字,“淚”與“淚”,“覩”與“睹”,“徧”與“遍”,用“淚”“睹”“遍”作為規(guī)范字。
有些字意義與用法有相同之處,也有不同之處,這樣的字不能視為異體字。如“沽”和“酤”在“買賣酒”的語(yǔ)義與用法上相同,但“酷”的對(duì)象只能是“酒”,而“沽”的對(duì)象除了酒以外,還可以是其他東西。所以,成語(yǔ)“沽名釣譽(yù)”不能寫作“酤名釣譽(yù)”。有些繁體字簡(jiǎn)化后,被另一個(gè)筆畫少的傳承字代替,但它們?cè)诠糯鷿h語(yǔ)里是不同的兩個(gè)字。如“范”與“範(fàn)”,在古代“范”只用作姓氏,它沒(méi)有“範(fàn)”所具有的含義,所以它們不是異體字。
更多關(guān)注
2018年出版資格考試《初級(jí)基礎(chǔ)》第七章知識(shí)點(diǎn)
2018年出版資格考試《初級(jí)基礎(chǔ)》第六章知識(shí)點(diǎn)
(責(zé)任編輯:gnn)
近期直播
免費(fèi)章節(jié)課
課程推薦
出版資格
[VIP通關(guān)班-協(xié)議退費(fèi)]
7大課程模塊 2大研發(fā)資料 準(zhǔn)題庫(kù)高端服務(wù)
出版資格
[VIP通關(guān)班-暢學(xué)]
6大課程模塊 2大研發(fā)資料 準(zhǔn)題庫(kù)高端服務(wù)
出版資格
[零基礎(chǔ)通關(guān)班]
3大課程模塊 準(zhǔn)題庫(kù)高端資料 校方服務(wù)