精品91麻豆免费免费国产在线_男女福利视频_国产一区二区三区小向美奈子_在教室里和同桌做校园h文

當(dāng)前位置:

成人英語三級提分卷第十套:翻譯

發(fā)表時(shí)間:2018/5/29 16:21:21 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號

翻譯(51)

第51題.The 2011 is a historic moment in Chinese urbanization process, when the urban population surpassed the rural population for the first time. During the next 20 years, it is estimated that about 350 million rural population will move to cities. Such large-scale of urbanization is both a challenge and an opportunity to the urban traffic. The Chinese government has always been advocating "peo-ple-oriented" developing concept, emphasizing that people should travel by buses instead of by pri-vate cars. It also calls for the construction of "resource saving and environment friendly" society.

With this explicit goal, China can have a better-planned urbanization process, and therefore divert more investment to the development of safe, clean and economical transportation system.

答案:2011年是中國城市化進(jìn)程中的歷史性時(shí)刻,其城市人口首次超過農(nóng)村人口。在未來20年里,預(yù)計(jì)約有3.5億農(nóng)村人口將移居到城市。如此規(guī)模的城市發(fā)展對城市交通來說既是挑戰(zhàn),也是機(jī)遇。中國政府一直提倡“以人為本”的發(fā)展理念。強(qiáng)調(diào)人們以公交而不是私家車出行。

它還號召建設(shè)“資源節(jié)約和環(huán)境友好型”社會(huì)。有了這個(gè)明確的目標(biāo),中國城市就可以更好地規(guī)劃其發(fā)展,并把大量投資轉(zhuǎn)向安全、清潔和經(jīng)濟(jì)型交通系統(tǒng)的發(fā)展上。

編輯推薦:

成人英語三級考試報(bào)考指南

(責(zé)任編輯:)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>