精品91麻豆免费免费国产在线_男女福利视频_国产一区二区三区小向美奈子_在教室里和同桌做校园h文

當前位置:

法語閱讀:魏爾倫的詩歌《夕陽》

發表時間:2011/5/7 8:36:53 來源:互聯網 點擊關注微信:關注中大網校微信
關注公眾號

為了幫助考生系統的復習法語課程全面的了解法語學習教程的相關重點,小編特編輯匯總了2011年法語學習的重點資料,希望對您的學習有所幫助!

一抹衰微的晨曦

掠過田際

瀉下了

夕陽的陰郁。

陰郁的搖籃

伴著甜蜜的歌聲

搖著我

沉醉在夕陽里的心。

神奇的夢幻,

像夕陽

灑落沙灘,

似幽靈

紅光閃閃

馳騁飄蕩,

又如輝煌夕陽

灑落沙灘

Soleils Couchants

Une aube affaiblie

Verse par les champs

La mélancolie

Des soleis couchants.

La Mélancolie

Berce de doux chants

Mon coeur qui s'oublie

Aux soleis couchants.

Et d'étranges rêves,

Comme des soleis

Couchants sur les grèves,

Fant?mes vermeils,

Défilent sans trêve,

Défilent, pareils

A de grands soleils

Couchants sur les grèves.

特別推薦:網校全新推出的法語限時團購活動現在開始了!現在購買:單科2折優惠,原價400元,現在僅需80元,全套1折,原價1200元,現在僅需120元!如此超值的價格還等什么,快來購買學習吧,學習全程,您也可以像老外一樣,說一口流利、標準的法語!點擊進行購買>>>

相關鏈接:

法語閱讀匯總

法語學習:閱讀輔導匯總

編輯推薦:

2011年法語學習網校名師

2011年法語學習輔導用書

2011年法語學習網上論壇

(責任編輯:)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態 更多>
各地資訊

考試科目