為了幫助考生系統的學習意大利語學習課程,更好的掌握意大利語學習的重點內容,小編特編輯匯總了2011年意大利語學習重點資料,希望對您學習意大利語有所幫助!
同義詞 gingillarsi v. (字面)混日子,吊兒郎當
dare/fare una ripassata a qualcuno esp. 責罵某人,申訴某人
例句: Laura ha dato una ripassata a suo figlio perchè lui le aveva detto una bugia.
譯文: 勞拉罵了她兒子一頓,因為兒子向她說謊了.
同義詞1 dare/fare una cazziata a qualcuno esp.
同義詞2 dare/fare una cazziatone a qualcuno esp.
同義詞3 dare/fare una lavata di capo a qualcuno esp. 責備某人; (字面)給某人洗洗頭
同義詞4 dare/fare una ramanzina a qualcuno esp.
fare una soffiata esp. 告密,暗中透露消息,打小報告; (字面)吹口氣,吹風(源自動詞soffiare,意思是”吹氣”)
例句: Come ha fatto a sapere il capo che tu sei arrivato a lavoro tardi oggi? Qualcuno ha fatto una soffiata?
譯文: 頭兒是怎么知道你今天上班遲到了的?是不是有人打小報告?
同義詞 fare una spifferata esp. (字面)透風
farsi il culo esp. 努力工作,全力以赴地干活; (字面)當自己的屁股
例句: Mi sono fatto il culo per tre mesi, per cercare di finire il progetto. Ho perfino lavorato durante i fine settimana, ma il capo non mi ha nemmeno ringraziato!
譯文: 為了完成計劃,我拼死拼活地干了三個月,甚至周末我都要加班,但老板連一個”謝”字都沒對我說!
譯注: culo在意大利俗語中是”屁股”的意思,但用它組成的一些短語則往往與它的本義無關,這一點要格外小心,不能望文生義.如: avere culo 在俗語中是”有運氣”的意思;而Che culo! 則表示”真有運氣!”
同義詞 darci dentro esp. 工作或學習非常努力; (字面)投入進去
fasullo 1. agg. 假的,偽造的 2. s.m. 偽造品;騙子
例句: Non mi fido di Massimo, perchè penso che sia un po’fasullo!
譯文: 我不相信馬西莫,因為我覺得他有點假惺惺的.
fesso/a s.m., f. 傻子,傻瓜,笨拙的人; (字面)源自動詞fendere,意思是”劈開”(這里指腦子被劈掉一般,腦子不靈)
例句: Marcello è un esperto di automobili. Non riesco veramente a credere che sia stato così fesso a comprare quella carcassa per 5.000 dollari!
譯文: 馬切洛是汽車方面的專家.我真不敢相信他居然這么傻,花5000美元買了那輛破車!
譯注: 在書寫阿拉伯數字時,意大利人用”.”表示分位符,而用”,”表示小數點,和我們中國人的習慣正好相反.如:
(中文”五千”)5,000 = (意大利文)5.000
(中文”三點一四”3.14) = (意大利文)3,14
in gamba (essere) esp. 能干,出色,精美能干; (字面)在腿里
特別推薦:
網校全新推出的意大利語團購活動現在開始了!
現在購買:單科2折優惠,原價300元,現在僅需60元,四科全套1折,原價1200元,現在僅需120元!如此超值的價格還等什么,快來購買學習吧,學習全程,您也可以像老外一樣,說一口流利、標準的意大利語!點擊進行購買>>>
相關文章:
編輯推薦:
輕松學意語,選擇意大利語培訓網絡課堂,免費試聽!
語意大利語學習的朋友們在線交流,快加入意大利語論壇吧!
(責任編輯:中大編輯)