本期語法:……とか/とかいう/とかいうことで/とかで
接續:
?。?)接續:文の普通體+とか/とかいう/とかいうことで/とかで
意思:
?。ā趣àいΓ┑囊馑己停ā趣い?ということだ)一樣,表示傳聞。因為(とか(いう))有表示不確定的助詞(か),所以和(という/ということだ)相比,它所提供的信息增添了一種半信半疑等語氣。會話中常以(~とか)的形式結束句子。“好像是聽……說過”、“好像是說……”。
例子:
1、天気予報によると、今夜は雪が降るとか(いうことだ/いう話だ)。/據天氣預報說,好像今晚要下雪。
2、うわさでは、彼女は今までもう三回も結婚したことがあるとか。/據小道消息說,好像他已經結過三次婚了。
3、A:雪子さんはなぜまだ會社に來てないの?/雪子呢?怎么還沒來公司?
B:なんか今日は體調がよくなくて休むとか言ってた。/好像她說過,因為身體不舒服,今天不上班了。
接續:
?。?)接續:文の普通體+とか/とかいう/とかいうことで/とかで
意思:
表示傳聞。這里的“傳聞”多數是從當事人那兒聽到的。(~とかで)是(~とかいうことで)的簡略形式。其中助詞(で)又有表示原因的語法功能。“據說是……原因、理由”。
例子:
1、主人のおかあさんはうるさいとかで、結婚してまでもなく彼女は両親と別れて別のところへ引っ越しそうとしている。/聽說是因為她嫌婆婆啰嗦,所以結婚不久就打算離開父母,搬到別的地方去住。
2、夜、パーティーに行くとかで、古川さんはすごくすてきな服を著てきましたよ。/說是因為晚上要去參加晚會,所以古川今天穿著盛裝來了。
3、父が入院してから、看病しなくてはいけないとかで/とかいうことで、彼は仕事を休んでいる。/聽說是因為父親住院,需要有人照料,所以他沒上班。
輔導推薦: 日語語法輔導:日語數量詞的用法 日語句型…間
とする」和「にする」的使用區分 日語慣用語諺語
編輯推薦:
2013年7月日語能力考真題答案及解析匯總
2013年7月日語能力考試成績查詢時間
2013年日本語能力測試(JLPT)考試時間
在線會員中心:章節練習、模擬考試、試題收集、筆記交流、懸賞問答等眾多功能重磅推出!點擊免費體驗>>>
全名師陣容傾力打造,多種輔導體系,免費試聽體驗,點擊進入>>>
(責任編輯:中大編輯)