本期語法:……うちに
接續:
(1)名詞「の形」+うちに
ナ形容詞「な形」+うちに
イ形容詞と動詞の辭書形+うちに
動詞「ない形」+うちに
意思:
表示如果眼下不按照前項的有利條件去做后項的話,那以后做起來就難了,所以應趕快趁著前項的好時機去做后項。「~ないうちに」表示趁著前項的動作或現象還沒發生,趕快做后項的事情。謂語必須是表示動作的動詞。“趁著……做什么” 。
例子:
①朝のうちに洗濯をやってしまおうと思う。十時にお隣さんと一緒に買い物に出かけると約束してあるから。
我想趁著早上的時間把衣服洗了。因為我已經和鄰居約好了10點鐘一起出去買東西。
②若いうちにいろいろな國へ行きたいと思っています。年を取ったら歩けなくなりますから。
我想趁著年輕到各國走走。因為等年紀大了以后可能就走不動了。
接續:
(2)名詞「の形」+うちに
動詞の辭書形+うちに
動詞「て形」+いる+うちに
意思:
表示正在做前項事情的時候,發生了意外的后項,或表示自然而然地發生了后項。要注意的是,后項的發生與講話人的意志無關。也就是說,后項的事情不是講話人有意去做的,所以謂語要用非意志動詞。
例子:
①新しいゲームをやり続けるうちに、晝ご飯の時間が過ぎてしまった。
連續打新買的游戲,打著打著,不知不覺就過了吃午飯的時間。
②酒を飲んだせいで、車を運転しているうちに、眠気が襲ってきた。気がついたら車は田んぼの中に突っ込んでいた。
由于是酒后駕車,開著開著,不知不覺睡意向我襲來。等我意識到的時候,車子已經翻進了稻田里。
作業:
漢譯日:還是趁著沒下雨趕快回家吧。
答案(反白可見):
更多關注:日語學習網 日語學習資料 日語學習方法 日語旅游指南
(責任編輯:gnn)