公眾號:mywangxiao
及時發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
臨沂市人力資源和社會保障局
關(guān)于2019年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作有關(guān)問題的通知
各縣區(qū)人力資源和社會保障局,市直及駐臨有關(guān)部門(單位):
根據(jù)山東省人事考試中心《關(guān)于2019年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作的通知》(魯人考函〔2019〕35號)精神,結(jié)合我市實際,現(xiàn)將2019年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作的有關(guān)問題通知如下:
一、考試時間及科目設(shè)置
下半年翻譯考試設(shè)有英、俄、德、西4個語種,其中英語只設(shè)二、三級2個級別,俄、德、西語設(shè)一、二、三級3個級別。
一級口譯考試設(shè)《口譯實務(wù)》1個科目,二、三級口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實務(wù)》2個科目。其中,二級《口譯實務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個專業(yè)類別,目前僅英語同時開考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替?zhèn)髯g”。
一級筆譯考試設(shè)《筆譯實務(wù)》1個科目,二、三級筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實務(wù)》2個科目。
2019年下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試具體安排如下:
二、考試題型及答題方式
各級別口譯、筆譯考試均采用機考方式進行,統(tǒng)一使用人事考試機考系統(tǒng),按機考有關(guān)規(guī)定實施考務(wù)。《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽、口譯并現(xiàn)場予以錄音的作答方式。
三、成績管理
考試成績不實行滾動管理,應(yīng)試人員須一次通過所有科目,方可取得資格證書(一級翻譯為成績通知書)。應(yīng)試人員可通過中國人事考試網(wǎng)(www.cpta.com.cn)或全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試網(wǎng)(www.catti.net.cn)查詢考試成績。
四、報考條件
(一)凡遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯考試:
1.通過全國統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語種、類別二級翻譯證書;
2.按照國家統(tǒng)一規(guī)定評聘翻譯專業(yè)職務(wù)。
(二)參加二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試筆譯考試的,不限制報名條件,凡具有一定外語水平的人員(含在校學(xué)生)均可報名參加相應(yīng)級別的考試。
(三)在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”在報考二級翻譯考試時免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務(wù)》科目考試。全國現(xiàn)有的253所翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點單位名單見附件2。“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”須加蓋學(xué)校公章(樣式見附件3)。
根據(jù)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關(guān)規(guī)定,對取得二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的,在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可憑二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書,免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。
在考試報名中,原則上不作語種、級別、地域等方面的報考限制。
各縣區(qū)在考試報名組織實施過程中,要嚴格審核一級資格報考條件和二級資格免試條件,并要求報考人員準確、完整地填寫個人信息。為準確掌握港澳臺及外籍人員報考情況,各縣區(qū)在組織報名時要認真審核“國籍地區(qū)”信息項,防止誤填、誤報。
五、報名安排及考場設(shè)置
(一)本次考試報名證明事項實行告知承諾制,告知承諾制相關(guān)政策詳見中國人事考試網(wǎng)(網(wǎng)址:www.cpta.com.cn)“資格考試報名證明事項告知承諾制”專欄。
2019年下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試實行統(tǒng)一網(wǎng)上報名。應(yīng)試人員須通過中國人事考試網(wǎng)(網(wǎng)址:www.cpta.com.cn)進行網(wǎng)上注冊、報名和繳費。口譯考試的報名入口為“翻譯專業(yè)資格(水平)口譯考試”,筆譯考試的報名入口為“翻譯專業(yè)資格(水平)筆譯考試”。
報名時間:2019年9月5日9∶00—9月18日16∶00;
現(xiàn)場審核時間:2019年9月18日9∶00—9月19日16∶00;
繳費時間:2019年9月5日9∶00—9月20日16∶00。
首次登錄全國專業(yè)技術(shù)人員資格考試報名服務(wù)平臺的應(yīng)試人員,應(yīng)在報名前完成用戶注冊,網(wǎng)上報名系統(tǒng)將對身份信息、學(xué)歷學(xué)位信息進行在線核驗,提交信息24小時后登錄網(wǎng)上報名系統(tǒng)查詢核驗結(jié)果,核驗完成后方可報名。新注冊的考生采用近期彩色標準1寸半身免冠正面證件照(尺寸25mm×35mm,像素295px×413px),照片底色背景為白色(上傳照片前應(yīng)使用照片審核處理工具進行處理,通過后方能正常上傳),報名照片將用于準考證、考場座次表、證書等,請應(yīng)試人員上傳符合標準要求的照片。以往已在中國人事考試網(wǎng)網(wǎng)上報名系統(tǒng)注冊過的應(yīng)試人員不得更換照片。
己注冊的應(yīng)試人員不需重新注冊,但須補充完善相關(guān)信息,網(wǎng)上報名系統(tǒng)將對身份信息、學(xué)歷學(xué)位信息進行在線核驗,提交補充信息24小時后登錄網(wǎng)上報名系統(tǒng)查詢核驗結(jié)果,核驗完成后方可報名。
我省統(tǒng)一實行網(wǎng)上繳費,繳費成功即完成報名,逾期不繳費,視為放棄報名。應(yīng)試人員報名時,應(yīng)按屬地原則正確選擇現(xiàn)工作單位所在地或戶籍所在地審核點,市直單位人員選擇市直審核點,縣區(qū)或其它單位人員選擇單位或戶口駐地所在縣區(qū)審核點;務(wù)必認真閱讀報名有關(guān)文件和提示,知曉規(guī)定的證明義務(wù)、證明內(nèi)容和報考條件等告知事項,符合告知的報考條件和要求,填報的信息真實、準確、完整、有效,并簽署(提交)《專業(yè)技術(shù)人員資格考試報名證明事項告知承諾制報考承諾書》(電子文本),不允許代為承諾。由于應(yīng)試人員個人原因報錯科目、級別、專業(yè)或填錯個人信息的,由本人承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。
注意:應(yīng)試人員報名時,學(xué)歷、學(xué)位檢驗不通過或不能自動檢驗通過的應(yīng)上傳學(xué)歷、學(xué)位材料后直接進入后續(xù)報名環(huán)節(jié),無需經(jīng)網(wǎng)報后臺管理人員核查。學(xué)歷、學(xué)位審核狀態(tài)將顯示為“需人工核查/未通過”,不影響繼續(xù)報名。
報考一級翻譯的應(yīng)按要求上傳相應(yīng)語種、類別二級翻譯證書或翻譯專業(yè)職務(wù)聘書照片;報考二級口(筆)譯免試1科的應(yīng)上傳“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”;報考二級英語口譯(同聲傳譯)免試1科的的還可上傳二級英語口譯(交替?zhèn)髯g)證書照片。
(二)各縣區(qū)審核點負責(zé)本縣區(qū)報名資格審查工作,審查工作分為網(wǎng)上核查和現(xiàn)場核查,現(xiàn)場審核時間為2019年9月18日9∶00—9月19日16∶00(周末及國家法定節(jié)假日除外),現(xiàn)場核查地址詳見附件1。
應(yīng)試人員在提交報考信息后,網(wǎng)上報名系統(tǒng)將對報考信息進行條件判斷,符合報考條件的應(yīng)試人員自動通過網(wǎng)上資格核驗。各縣區(qū)審核點須對報考一級翻譯和免試二級《口(筆)譯綜合能力》的應(yīng)試人員進行資格復(fù)核。對不適用告知承諾制的應(yīng)試人員、身份或其他身份證件類型無法在線核驗的應(yīng)試人員,必須在規(guī)定時間內(nèi)到各縣區(qū)指定地點進行現(xiàn)場核查。
進行現(xiàn)場核查的應(yīng)試人員所需提供材料:
1.在專業(yè)技術(shù)人員資格考試中有違紀違規(guī)行為被記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠信檔案庫且在記錄期內(nèi)的應(yīng)試人員。
提供材料:
(1)應(yīng)試人員本人有效身份證原件;
(2)單位或?qū)W校蓋章后的《2019年下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試報名表》;
(3)相應(yīng)語種、類別二級翻譯證書或翻譯專業(yè)職務(wù)聘書原件(僅報考一級翻譯的應(yīng)試人員提供)。
(4)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明(僅報考免試二級《口(筆)譯綜合能力》的應(yīng)試人員提供)。
2.身份信息或其他身份證件類型無法在線核驗的應(yīng)試人員。
提供材料:
(1)應(yīng)試人員本人有效身份證原件;
(2)《2019年下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試報名表》。
(三)各縣區(qū)要嚴格報名資格審查工作,并妥善保管應(yīng)試人員報名材料(電子版)備查。資格審查工作貫穿考前考中考后全過程。建立和暢通監(jiān)督舉報渠道,全程接受社會監(jiān)督。
應(yīng)試人員不符合報考條件的,或者未按照各縣區(qū)審核點要求辦理報考相關(guān)事項的,按考試報名無效或者考試成績無效處理。應(yīng)試人員確認報名后,已繳費用不予退還。
應(yīng)試人員有故意隱瞞真實情況、提供虛假承諾或者以其他不正當手段取得相應(yīng)資格證書或者成績證明等嚴重違紀違規(guī)行為的,按照《專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀違規(guī)行為處理規(guī)定》(人力資源和社會保障部令第31號)處理,記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠信檔案庫。涉嫌犯罪的,移送司法機關(guān)處理。
(四)應(yīng)試人員網(wǎng)上報名期間:
1.忘記登錄用戶名、密碼的,請與所在縣區(qū)審核點聯(lián)系。
2.報名系統(tǒng)操作問題由人力資源社會保障部人事考試中心(聯(lián)系方式:010-86482871)進行解答,對于相對集中的問題經(jīng)整理后在中國人事考試網(wǎng)考生問答欄目中發(fā)布。
(五)請應(yīng)試人員參加考試前登錄中國人事考試網(wǎng)打印準考證,打印準考證系統(tǒng)開放時間為2019年11月12日9∶00至11月17日13∶35。
(六)2019年下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試在濟南市和青島市設(shè)置考區(qū)。
六、收費標準
根據(jù)《關(guān)于調(diào)整全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)費收費標準的通知》(外文考辦字〔2016〕6號)、《關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)費收費標準的通知》(人考中心函〔2016〕36號)和《山東省人力資源和社會保障廳關(guān)于專業(yè)技術(shù)人員資格考試收費標準有關(guān)問題的通知》(魯人社字〔2018〕231號)規(guī)定,翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試收費標準為:三級口譯每人每科140元,二級口譯交替?zhèn)髯g每人每科150元,同聲傳譯每人每科450元,一級口譯每人每科350元;筆譯考試各級別《筆譯綜合能力》科目每人61元,各級別《筆譯實務(wù)》科目每人65元。
七、考試用書
有關(guān)考試大綱、考試用書等相關(guān)事項請與中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心聯(lián)系。
八、考務(wù)實施注意事項
口譯、筆譯機考采用全國統(tǒng)一的機考系統(tǒng)和管理模式。考區(qū)應(yīng)根據(jù)機考考務(wù)有關(guān)規(guī)定要求,結(jié)合口譯、筆譯考試特點,認真做好考點考場配置、考務(wù)人員培訓(xùn)、模擬測試、設(shè)備檢測、數(shù)據(jù)管理、接入介質(zhì)管理、應(yīng)急處理等工作。
1.考場設(shè)置。在考場準備環(huán)節(jié),要特別注意在考試機安裝相應(yīng)語種的輸入法。口譯考場的考試機還需配備符合“聽、錄”要求的頭戴式耳麥(耳機和麥克風(fēng)),并要就聽音、錄音、隔音、降噪等效果進行專門測試。考點考場的機房軟硬件配置要求見附件4。
各考點可從機考系統(tǒng)中打印考場情況記錄單,供監(jiān)考人員填寫、核對并簽字確認缺考、違紀及其他異常情況。
考區(qū)須在口譯、筆譯考場為應(yīng)試人員配備草稿紙,每科每人不少于1張A3紙。所有草稿紙考后統(tǒng)一收回。
2.考前告知。主要內(nèi)容包括:
(1)本次翻譯機考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-Microsoft IME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)。
(2)應(yīng)試人員可登錄人力資源社會保障部人事考試中心官方網(wǎng)站,通過翻譯考試模擬作答系統(tǒng)提前熟悉考試作答界面。
(3)應(yīng)試人員應(yīng)攜帶黑色字跡的墨水筆參加考試,參加《筆譯實務(wù)》科目考試的應(yīng)試人員可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊等功能的工具及規(guī)定以外的考試相關(guān)資料帶至考場座位。
(4)應(yīng)試人員須提前30分鐘到達考場。遲到應(yīng)試人員不得進入口譯考場;口譯考試期間,應(yīng)試人員不得提前離場。遲到5分鐘以上的應(yīng)試人員不得進入筆譯考場;筆譯考試開考2個小時內(nèi),應(yīng)試人員不得交卷離場。注意:同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,考試間隔期間應(yīng)試人員不得離場。
(5)在口譯考試開始作答之前,應(yīng)試人員須測試并確認考試設(shè)備錄音、播放、輸入等功能是否運行正常。《口譯實務(wù)》科目考試結(jié)束后,應(yīng)試人員須確認其作答錄音是否正常等。
(6)考試過程中,應(yīng)試人員須嚴格遵守機考系統(tǒng)給出的考場規(guī)則、操作指南和作答要求。遇有考試機故障、網(wǎng)絡(luò)故障等異常情況,應(yīng)聽從監(jiān)考人員的安排。
3.考前模擬測試。口譯考試語種多、級別多,人機交互較為復(fù)雜,考區(qū)應(yīng)提早協(xié)調(diào)考點,安排系統(tǒng)管理員進行多次模擬測試以熟悉耳麥調(diào)試、考中回滾處理、考后回聽確認等特殊環(huán)節(jié)的操作方法和要求。
4.考試數(shù)據(jù)管理。機考考試信息須采用人事考試管理信息系統(tǒng)(GPTMIS)和人事考試機考系統(tǒng)分步進行管理。口譯、筆譯考試結(jié)束后1天內(nèi),考點須將應(yīng)試人員作答數(shù)據(jù)通過VPN回傳至部中心數(shù)據(jù)平臺。口譯考試考后數(shù)據(jù)文件較大,需提前考慮網(wǎng)絡(luò)傳輸能力,預(yù)留充足回傳時間。
5.考試實施。系統(tǒng)管理員是確保翻譯考試有序?qū)嵤┑年P(guān)鍵角色。《口譯實務(wù)》科目考試中,系統(tǒng)管理員須在開考指令發(fā)出前,確認應(yīng)試人員均已完成試音;考試過程中,須在監(jiān)考端實時關(guān)注應(yīng)試人員的作答錄音狀態(tài),并綜合利用重置、考中回滾、補時等方式及時處理異常情況;在考試結(jié)束節(jié)點,應(yīng)及時指導(dǎo)應(yīng)試人員回聽、確認錄音狀況。
各縣區(qū)要通過新聞媒體和網(wǎng)站等加大宣傳力度,嚴格考務(wù)要求,確保2019年下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試的順利進行。對違反考試紀律和有關(guān)規(guī)定的行為,要按照《專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀違規(guī)行為處理規(guī)定》(人社部令第31號)嚴肅處理。
附件
2:全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點單位名單(253所).doc
3:翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表(樣式)
臨沂市人力資源和社會保障局
2019年9月4日
(此件主動公開)
(聯(lián)系科室:臨沂市人事考試中心)
編輯推薦:
(責(zé)任編輯:)