精品91麻豆免费免费国产在线_男女福利视频_国产一区二区三区小向美奈子_在教室里和同桌做校园h文

當(dāng)前位置:

公共英語考試三級重點(diǎn)句型及考點(diǎn)練習(xí)5

發(fā)表時間:2014/8/25 21:44:59 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號

1、 Karen has just had her house redecorated.

翻譯為:凱瑞剛讓人把房子重新裝修。

注意這里的用法,had sth done — 強(qiáng)調(diào)的是讓別人做了什么

例:I had my clothes washed.(我讓人把衣服洗了)

2、 The architect and Tom put there heads together to discuss what we wanted what was possible.

注意的詞語:put heads together:共同商量、集思廣益。

翻譯為:建筑師和提姆共同商討以可行的方式來滿足我們的需求。

3、 After a few meetings, they came up with some super idea that everybody agreed with.

注意的詞語:come up with:提出、拿出。

翻譯為:經(jīng)過一會兒的交談,他們拿出了一些大家都同意的好點(diǎn)子。

4、 But the rest of it was surprisingly expensive.

注意的詞語:the rest:其余者。It:代指裝修所用的材料。

翻譯為:但是其余的材料簡直便宜得讓人吃驚。

5、 We were able to make do with the materials we already have.

注意的詞語:make do with:設(shè)法應(yīng)付。

翻譯為:我們設(shè)法將我們已經(jīng)擁有的材料都用上了。

6、 I made up some of the curtains and pillows on the couch form mere sheets.

注意的詞語:make up :在這里指做縫制.編織.

翻譯為:我縫制了一些窗簾和睡椅靠墊,僅僅是用一些床單做的.

7、 It’s funny how people can find solution afer they kick something around for a while.

注意的詞語:kick something around:直譯——將什么東西踢來踢去。引申意——討論。

翻譯為:人們怎樣通過暫時的討論之后,就能找到解決方法是件有趣的事情。

8、 You’re on your own.

注意的詞語:on one’s own:獨(dú)立地、獨(dú)自地。

翻譯為:你自己玩吧!

9、 I’d like to concentrate on getting the best score ever on this game.

注意的詞語:concentrate on:精中(精力)、全神貫注于

翻譯為:我將集中精力在這個游戲上取得最好的分?jǐn)?shù)。注意even在這里的用法。

10、No matter how busy you are, always take time out to check that your child hasn’t gotten hold of something that could hurt him.

注意的詞語:take time out to:暫停下來。Get hold of:抓住、得到。

11、But quit my job and took up housekeeping the year after my marriage. Daily household chores keep me on my toes; I’m delighted all day long.

注意的詞語:take up:開始從事。 on one’s toe :準(zhǔn)備行動。 all day long:一整天。

keep me on my toes:讓我保持活力的狀態(tài),結(jié)合句意就:一刻也閑不著,樂此不疲。

翻譯為:但是自從我結(jié)婚以后,便放棄了工作,開始打理家務(wù)。每天的家務(wù)瑣事讓我樂此不疲。我一整天都眉天眼笑的。

12、“in a moment”與 “or so”

一個表示“立刻”,一個表示“大約”。都是形容時間的。

13、That’s the “tremendous business” for me out of the three meals a day, for, except for the weekends,we have only this meal together. Besides, he always has his lunch in a neglected way at his workplace.

翻譯為:那對于我來說,是除了三頓飯以外,最為重大的事情。因?yàn)?,除了周末,我們只能在一起吃一頓正餐。此外,他總是在他的工作場所,很輕率的打發(fā)他的午餐。

編輯推薦:

2014年P(guān)ETS一級考試書面表達(dá):范文匯總

2014年公共英語五級考試寫作范文匯總

2014年公共英語二級考試重點(diǎn)詞匯匯總

更多關(guān)注:報(bào)考指南    輔導(dǎo)資料     在線???/font>     考試報(bào)名

(責(zé)任編輯:gnn)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁