精品91麻豆免费免费国产在线_男女福利视频_国产一区二区三区小向美奈子_在教室里和同桌做校园h文

當前位置:

2014年職稱英語考試教材衛生類C級新增文章補全短文(第4篇)

發表時間:2013/12/2 9:53:04 來源:互聯網 點擊關注微信:關注中大網校微信
關注公眾號

第四篇:The Bilingual Brain

When Karl Kim immigrated to the United States from Korea s a teenager, he had a hard time learning English. Now he speaks it fluently, and he had a unique opportunity to see how our brains adapt to a second language. As a graduate student, Kim worked in the lab of Joy Hirsch, a

neuroscientist in New York. 1 They found evidence that children and adults don't use the same parts of the brain when they learn a second language.

The researchers used an instrument called an MRI( magnetic resonance imaging) scanner to study the brains of two groups of bilingual people. 2 . The other consisted of people who, like Kim, learned their second language later in life. People from both groups were placed inside the MRI scanner. This allowed Kim and Hirsch to see which parts of the brain were getting more blood and were more active. They asked people from both groups to think about what they had done the day before, first in one language and then the other. They couldn't speak out loud because any movement would disrupt the scanning.

Kim and Hirsch looked specifically at two language centers in the brain - Broca's area~ , which is believed to control speech production, and Wernicke's area, which is thought to process

meaning. Kim and Hirsch found that both groups of people used the same part of Wernicke's area no matter what language they were speaking. 3

People who learned a second language as children used the same region in Broca's area for both their first and second languages. People who learned a second language later in life used a different part of Broca's area for their second language. 4 Hirsch believes that when

language is first being programmed in young children, their brains may mix the sounds and structures of all languages in the same area. Once that programming is complete, the processing of a new language must be taken over by a different part of the brain.

A second possibility is simply that we may acquire languages differently as children than we do as adults. Hirsch thinks that mothers teach a baby to speak by using different methods involving touch, sound, and sight. 5

注釋:

1.Now he speaks it fluently,and he had a unique opportunity to see how our brains adapt to a second language.現在他說一口流利的英語,并且有一獨特的機會來審視我們的大腦是如何適應第二語言的。adapt to:適應

2.MRj(magnetic resonance imaging):磁共振成像

3.Broca’s area:布洛卡區,也譯為布羅卡區是大腦的一區,它主管語言訊息的處理、話語的產生。與Wernicke’s area共同形成語言系統。布若卡區與韋尼克區通常位于腦部的優勢半腦 (通常位于左側),這是由于大多數人(97%)是右利的緣故。1861年法國神經學家兼外科醫生保羅.布羅卡(Paul Broca,1824--1880)對一些失語癥患者進行研究及治療時發現此一區域,位于大腦皮層額下回后部的44、45區,故以其發現者的名字命名為布羅卡區。

練習:

A But their use of Broca's area was different.

B One group consisted of those who had learned a second language as children.

C How does Hirsch explain this difference?

D We use special parts of the brain for language learning.

E And that is very different from learning a language in a high school or college class.

F Their work led to an important discovery.

答案與題解:

1.F根據本空的后一句:They found evidence that children and adults don’t use the same parts of the brain when they learn a second language.其中they found evidence與discovery相互應。

2.B 依據本空的后一句The other consisted of people who,like Kim,learned their second langaage later in life.one…the other是一固定搭配,用來比較同類事物。

3.A整段講的是Kim他們對大腦的兩個語言中心的分析,得出兩組被試都用Wernicke’s area中同一地帶,緊接著該談被試們使用Broca's area的情況。

4.C本段的開頭談到孩子學習第_和第二語言都用Broca’s area相同的地帶;而成人學習第二語言時使用Broca’s area不同的地帶。后面都是Hirsch對這一現象的解釋;He believes….根據上下文C是恰當的。

5.E該句是全文的結束語。本段前兩句都講成年人與小孩習得語言的不同,Hirsch認為,母親教小孩說話用不同于成人的方法,比如用觸摸、聲音和情景。Different是一關鍵詞,所以,我們在中學和大學課堂學語言的方法和母親教孩予的方法是不同的。

編輯推薦:

2014年職稱英語考試教材變化對比詳情匯總

2014年全國職稱英語考試報名時間匯總

2014年職稱英語考試零基礎通關

2014年職稱英語考試考生專用詞典

(責任編輯:vstara)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態 更多>