1.Nevertheless, few people treasure their time as much as their life. Time must not be wasted if you want to do your bit in your remaining years or acquire some useful knowledge to improve yourself and help others, so that your life may turn out to be significant and fruitful.
譯文:沒有人不愛 惜他的生命,但很少人珍視他的時間。如果想在有生之年做一點什么事,學一點什么 學問,充實自己,幫助別人,使生命成為有意義,不虛此生,那么就不可浪費光陰。
2.Personally, I am also a fritterer. I don't play mahjong. I seldom go to the theatre or cinema—I go there maybe only once every few years. I seldom spend long hours watching TV—usually I watch TV for no more than 30 minutes at a sitting. Nor do I go visiting and gossiping from door to door.
譯文:我自己就是浪費了很多時間的一個人。我不打麻將,我不經常的聽戲看電影,幾年中難得一次,我不長時間看電視,通常只看半個小時,我也不串門子閑聊天。
3.If we do physical exercises or go for a walk in foggy weather, we'll breathe in more harmful substances with the amount of exercise increased and our breath deepened and quickened. This may lead to such diseases as tracheitis, pharyngolaryngitis and conjunctivitis, or make them worse.
譯文:人們如果在霧中鍛煉或散步,隨著活動量的增加,呼吸加深、加快,就會更多地吸入霧中的有害物質,極易誘發或加重氣管炎、咽喉炎、結膜炎等諸多病癥。
編輯推薦:
(責任編輯:hbz)