精品91麻豆免费免费国产在线_男女福利视频_国产一区二区三区小向美奈子_在教室里和同桌做校园h文

當(dāng)前位置:

2012年報(bào)檢員考試綜合輔導(dǎo)練習(xí)題三(5)

發(fā)表時(shí)間:2012/3/15 10:55:34 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)2012年報(bào)檢員考試課程全面的了解報(bào)檢員考試教材的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了2012年報(bào)檢員考試輔導(dǎo)資料,希望對(duì)您參加本次考試有所幫助!

二、基礎(chǔ)英語(yǔ)單項(xiàng)選擇題。請(qǐng)?jiān)谙铝懈黝}的答案選項(xiàng)中選出合適的答案,在答題卡上將該題相對(duì)應(yīng)答案的英文字母標(biāo)號(hào)框涂滿。(每題0.5分,共10分)

41、漢譯英:"檢驗(yàn)證書(shū);提單",正確的翻譯為( )。

A、Certificate of quality; Bill of lading

B、Certificate of quality; Sales confirmation

C、Inspection certificate; Bill of lading

D、Inspection certificate; Sales confirmation

42、漢譯英:"原產(chǎn)地;有效期限",正確的翻譯為( )。

A、place of issue; Departure time

B、place of origin; Departure time

C、place of issue; Valid period

D、place of origin; Valid period

43、漢譯英:"卸貨港;集裝箱",正確的翻譯為( )。

A、port of delivery; consumer

B、port of delivery; container

C、port of discharge; consumer

D、port of discharge; container

44、漢譯英:"鹿特丹;神戶",正確的翻譯為( )。

A、Rotterdam; Kobe

B、Lithuania; Yokohama

C、Lithuania; Kobe

C、Rotterdam; Yokohama

45、英譯漢:"Latest shipment date; port of destination",正確的翻譯為( )。

A、最遲裝運(yùn)期;進(jìn)境港

B、推遲裝運(yùn)期;到貨港

C、最遲裝運(yùn)期;到貨港

D、推遲裝運(yùn)期;進(jìn)境港

46、英譯漢:"CIF;FOB;C&F",正確的翻譯為( )。

A、離岸價(jià);貨價(jià)加運(yùn)費(fèi);到岸價(jià)

B、貨價(jià)加運(yùn)費(fèi);到岸價(jià);離岸價(jià)

C、離岸價(jià);到岸價(jià);貨價(jià)加運(yùn)費(fèi)

D、到岸價(jià);離岸價(jià);貨價(jià)加運(yùn)費(fèi)

47、英譯漢:"appraisal; inspection; quarantine",正確的翻譯為( )。

A、檢驗(yàn);檢疫;鑒定

B、鑒定;檢驗(yàn);檢疫

C、檢驗(yàn);鑒定;檢疫

D、鑒定;檢疫;檢驗(yàn)

48、英譯漢:"Cargo; cash; charge",正確的翻譯為( )。

A、貨物;現(xiàn)金;費(fèi)用

B、現(xiàn)金;費(fèi)用;貨物

C、貨物;費(fèi)用;現(xiàn)金

D、費(fèi)用;貨物;現(xiàn)金

49、"No financial liability with respect to this certificate shall attach to the entry-exit inspection and quarantine authorities",最確切的翻譯是( )。

A、出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān)不承擔(dān)簽發(fā)本證書(shū)的任何法律責(zé)任

B、出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān)將承擔(dān)簽發(fā)本證書(shū)的任何行政責(zé)任

C、出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān)不承擔(dān)簽發(fā)本證書(shū)的任何財(cái)經(jīng)責(zé)任

D、出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān)不承擔(dān)簽發(fā)本證書(shū)的任何費(fèi)用

50、"The undersigned hereby declares that the above details and statements correct.",最確切的翻譯是( )。

A、簽約方聲明將如實(shí)申報(bào) 

B、簽約方聲明已正確理解上列所有條款的內(nèi)容

C、簽名人聲明本人被授權(quán)報(bào)檢

D、簽名人聲明上列填寫(xiě)內(nèi)容正確屬實(shí)

參考答案:

41、C 52、D 43、D 44、A 45、C 46、D 47、B 48、A 49、C 50、D

相關(guān)文章:

2012年報(bào)檢員考試綜合輔導(dǎo)練習(xí)題匯總?cè)?/font>

2012年報(bào)檢員考試綜合輔導(dǎo)練習(xí)題匯總二

2012年報(bào)檢員考試綜合輔導(dǎo)全真模擬題匯總

更多關(guān)注:報(bào)檢員考試報(bào)考指南 權(quán)威考試機(jī)構(gòu) 最新考試動(dòng)態(tài)

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>